Keine exakte Übersetzung gefunden für النفايات الحيوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch النفايات الحيوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En quoi consiste la suppression du danger biologique ?
    و ماذا تعني إزالة النفايات الحيوية، أو مهما يكن اسمه؟
  • De nombreux intervenants ont souligné que la gestion des déchets était vitale, dans le cadre de la gestion du cycle de vie, pour réduire les rejets de mercure.
    ألقى كثير من المتحدثين الضوء على إدارة النفايات كقضية حيوية بالنسبة لنهج دورة الحياة الخاص بالحد من اطلاقات الزئبق.
  • Presque tous les carburants contiennent du chlorure, particulièrement la biomasse et les déchets.
    وتحتوي جميع أنواع الوقود تقريباً على بعض الكلور، وبخاصة الكتلة الحيوية والنفايات.
  • Les déchets provenant du secteur agropastoral et des zones rurales comprennent aussi bien les résidus agricoles de la biomasse que des déchets dangereux comme les pesticides épuisés.
    وتشتمل النفايات الناتجة من الزراعة ونفايات المناطق الريفية من المخلفات الزراعية المحتوية على الكتلة الحيوية وعلى نفايات خطرة مثل المبيدات المستهلكة.
  • Exhorte tous les États membres à poursuivre la concertation et la coordination au sein de toutes les réunions internationales, y compris les consultations sur la protection de l'environnement, en particulier par rapport à la biodiversité, aux changements climatiques, à la désertification et aux déchets dangereux et radioactifs;
    يحث جميع الدول الأعضاء في المنظمة على مواصلة المشاورات والتنسيق بينها في جميع الاجتماعات الدولية بما في ذلك المشاورات الخاصة بحماية البيئة، خاصة في مجال التصحر والتغيرات المناخية والتنوع الحيوي والنفايات الخطرة والمشعة؛
  • a) L'eutrophisation causée par la pollution due aux eaux usées (et autres matières organiques biodégradables telles que les déchets de la transformation du poisson) du fait de l'accroissement général de la biomasse lié à la prolifération des algues a entraîné une diminution de la faune ayant une valeur économique importante;
    (أ) أدى إغناء المياه بالمغذيات نتيجة للتلوث من المجاري (أو غيرها من الفضلات العضوية القابلة للتحلل الحيوي مثل نفايات صناعة تجهيز الأسماك)، عن طريق زيادة الكتلة الأحيائية العامة في شكل ازدهار للطحالب، إلى الحد من الحيوانات البحرية الهامة اقتصاديا؛
  • Les biocarburants sont des carburants renouvelables d'origine biologique, tels que le bois de chauffage, le charbon, le lisier, le biogaz, le biohydrogène, le bioalcool, la biomasse microbienne, les déchets agricoles et les cultures énergétiques.
    (4) الوقود الحيوي هو وقود متجدد من أصل بيولوجي، مثل الحطب والفحم النباتي، وروث المواشي، والغاز الحيوي، والهيدروجين الحيوي، والكحول الحيوي، والكتلة الحيوية الميكروبية، والنفايات الزراعية، والمحاصيل المستخدمة لإنتاج الطاقة.
  • S'agissant des énergies renouvelables, seul un pays partie d'Europe centrale et orientale a mentionné deux projets pilotes, l'un portant sur des systèmes visant à produire du biogaz à partir des déchets animaux, l'autre sur la plantation d'espèces ligneuses à croissance rapide.
    أبلغ بلد واحد فقط من البلدان الأطراف في أوروبا الوسطى والشرقية عن مشروعين رائدين اثنين بشأن الطاقة المتجددة لنظم إنتاج غاز حيوي من النفايات الحيوانية، وبشأن زراعة أنواع الأشجار السريعة النمو.
  • Les technologies les plus souvent citées à cet égard concernaient le solaire photovoltaïque (avec ou sans connexion au réseau), la biomasse (biodigesteurs, utilisation des déchets forestiers, des balles de riz et de la bagasse), les mini- et micro-centrales hydroélectriques, les systèmes efficaces d'éclairage et de chauffage de l'eau (par l'énergie solaire et la biomasse), les systèmes de pompage de l'eau (solaire et éolien), le séchage solaire des denrées agricoles et les fours et fourneaux d'une conception efficace (faisant appel à l'énergie solaire, au charbon de bois, à la biomasse et au gaz de pétrole liquéfié (GPL)).
    والتكنولوجيات التي غالباً ما حددتها تلك المجموعات، ما يتصل منها بالتكنولوجيا الكهربائية الضوئية الشمسية (الموصولة بشبكة والخارجة عن الشبكة)، والكتلة الأحيائية (مرجل الهضم الحيوي، واستخدام النفايات الحراجية، وقشور الأرز، وتفل قصب السكر)، ومصانع توليد الطاقة الكهرمائية الصغيرة والمتناهية الصغر، وكفاءة استعمال الإنارة، وتسخين المياه (الطاقة الشمسية، والكتلة الأحيائية)، وضخ المياه (الطاقة الشمسية وطاقة الرياح)، والتجفيف الشمسي للمنتجات الزراعية، وكفاءة استعمال مواقد الطهي والأفران (الطاقة الشمسية، والكتلة الأحيائية، والغاز النفطي المسيل).